"There’s something very freeing about losing the anchors that have always defined you. Frightening, sad, but exhilarating in a poignant way, as well. You’re free to float to the moon and evaporate or sink to the bottom of the deepest ocean. But you’re free to explore. Some people confuse that with drifting, I suppose. I like to think of it as growing."
"I was in the second year of my PhD when I first had the idea - I'd recently started working as a translator, which meant firstly that I was hearing about amazing-sounding books from other translators, and also that I was getting enough of an insider's view of the publishing industry to be aware of all the implicit biases that made it so difficult for these books to ever get published, especially if they weren't from European languages (harder to discover, editors can't read the original, lack of funding programmes, authors who don't speak English)."
3 likes
Source: Source: thequietus.com
About the author